English Expression/What does "OOO" mean? · 2018. 2. 7. 08:00
"BUY TIME", 시간을 사다?
"BUY TIME", 시간을 사다? 영어 표현 중에는 "KILL TIME"이라는 표현이 있습니다. 직역을 해보면, "시간을 죽인다."라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현인데요. 그 의미 역시도, 비슷합니다. 바로 "시간을 때운다."라는 의미라고 할 수 있을 것이지요. 여기에 그 반대되는 의미를 가진 표현이 있습니다. 바로 "BUY TIME"이라는 표현이지요. # BUY TIME = 시간을 사다? = 시간을 벌다. 이 표현을 직역해본다면, 아마도 "시간을 사다." 혹은 "시간을 구매하다."리는 의미 정도로 생각을 해볼 수 있을 것입니다. 시간을 산다는 것은 결국, 시간을 얻는다는 것이라고 할 수 있을 것이니, 이렇게 "시간을 번다."라는 의미로도 생각을 해볼 수 있는 것이라고 할 수 있을 것이지요. 어떤 일이 ..