"PASS THE TIME OF DAY", 하루의 시간을 보내다?


"PASS THE TIME OF DAY", 하루의 시간을 보내다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "PASS THE TIME OF DAY"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "하루의 시간을 보내다.'라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.


정확히 어떠한 의미로 사용되는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# PASS THE TIME OF DAY = 가벼운 인사를 하면서, 사람들과 시간을 보내다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "가벼운 인사를 하면서 사람들과 시간을 보내다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 사람들과 대화를 하면서 시간을 보내긴 하는데, 그다지 중요하지 않은 내용을 가지고 이야기를 하면서 시간을 보내는 것을 가리키는 표현이라고 할 수 있지요.


과거 셰익스피어가 살았던 시대에는 "GOOD TIME OF DAY"라는 말이 인사말로 주로 사용되었다고 하지요. 그래서 이렇게 "PASS THE GOOD TIME OF DAY"라는 표현은 이렇게 "인사를 하면서 보내다.'라는 의미를 가지는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.


"I often pass the time of day with my neighbour." (나는 종종 이웃과 가벼운 인사를 하면서 시간을 보낸다.)

"We pass the time of day to forget how time passes." (우리는 시간 가는 줄 모르고 일과성 인사를 나누었다.)

"Are you really in such a hurry that you have no time to pass the time of day with your friends?" (너 진짜로 친구들과 인사를 나눌 시간도 없을 정도로 급한 거야?)


여기까지, "PASS THE TIME OF DAY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글