English Expression/What does "OOO" mean? · 2019. 1. 24. 08:00
"GRIN AND BEAR IT", 웃으며 견디다?
"GRIN AND BEAR IT", 웃으며 견디다? 영어 표현 중에는 "GRIN AND BEAR IT"이라는 표현이 있습니다. 이 표현을 직역해보면, 아마도 "웃으며 그것을 견디다."는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이지요. 이렇게 웃으며 어떤 것을 견딘다는 것은 어떤 상황을 가리키는 표현일까요? 보통, 무언가를 견디는 상황이라고 한다면, 웃음이 나오는 즐거운 상황은 아닐 것입니다. 오히려 힘들거나, 우리를 고통스럽게 하는 상황이라고 할 수 있을 것이지요. # GRIN AND BEAR IT = (고통, 실망, 곤경 등을) 쓴웃음을 지으며 참다. 이 표현이 가지는 의미는 바로 "고통, 실망, 곤경 등"이 찾아오는 경우, "쓴웃음을 지으면서 참다."라는 의미라고 할 수 있습니다. 마음에 들지 않는 상황이고, 받아..