English Expression/What does "OOO" mean? · 2018. 3. 17. 08:00
"CUT CORNERS", 모서리를 자르다?
"CUT CORNERS", 모서리를 자르다? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "CUT CORNERS"라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "모서리를 자르다"라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요. 어떠한 의미로 사용되는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다. # CUT THE CORNER = 지름길로 가다. 우선, 이 표현에 대해서 이야기를 하기 전에 비슷한 표현인 "CUT THE CORNER"라는 표현에 대해서 이야기를 해보면, 이 표현은 바로 "지름길로 가다."라는 의미를 가진 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 길을 둘러서 가는 것이 아니라, 최단 거리로 가는 것을 가리키는 표현이라고 할 수 있을 ..