"SUCK IT AND SEE", 빨아들이고 본다?


"SUCK IT AND SEE", 빨아들이고 본다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "SUCK IT AND SEE"라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "빨아들이고 본다"라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.


어떠한 의미로 사용되는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# SUCK IT AND SEE = 길고 짧은 것은 대봐야 안다. / 적합한지 아닌지는 써 봐야 안다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 우리말의 "길고 짧은 것은 대봐야 안다."라는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 실제로 어떤 것을 가지고 해봐야 그것이 적합한지 아닌지에 대해서 알 수 있다는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


영어에서 SUCK은 무언가를 빨아들인다 혹은 흡수한다라는 의미를 가지는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 그래서 무언가를 빨아들인다는 것은 마치 스펀지가 물을 흡수하듯이, 실제로 사용해본다는 내용으로 생각을 해볼 수 있을 것이지요. 그러고 나서 그것을 지켜본다는 것으로 실제로 사용해본다는 의미로 생각을 해볼 수 있을 것입니다.


그래서 아마도 이 표현은 이렇게 "실제로 사용해봐야 안다."라는 의미로 사용되는 표현이라고 볼 수 있지 않을까 합니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다 


"With so many different models of mobile phone available, the best way to find out if one is right for you is to suck it and see." (사용 가능한 다양한 모델의 휴대폰 속에서, 너에게 가장 적합한 모델을 찾는 것은 한 번 사용해보는 것이다.)

"We cannot take a "suck it and see" approach." (무작정 덤벼들고 볼 일은 아닙니다.)

"You have to suck it and see, I suppose that is the best answer." (일단 한 번 해봐야 한다. 그게 최선의 방법이라고 생각한다.)


여기까지, "SUCK IT AND SEE"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글