English Expression/General Vocabulary · 2016. 8. 22. 17:30
"A JACK OF ALL TRADES", 무엇이든지 다 잘하는 사람 / 팔방미인
"A JACK OF ALL TRADES", 무엇이든지 다 잘하는 사람 / 팔방미인 이번에도 영어 표현에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도로 하겠습니다. 이번에 이야기할 표현은 바로 "A JACK OF ALL TRADES"라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨본다면, "모든 작업의 잭" 혹은 "모든 사업의 잭"이라고 옮겨볼 수 있을 것인데요. "TRADE"는 우리가 이미 알고 있듯이, "교역", "무역" 등을 이야기하기도 하고, "사업"을 이야기하기도 하고, "영업" 혹은 "장사", 그리고 "작업"을 의미하기도 하는 모습이지요. 이렇게 여러 가지 의미로 해석이 될 수 있는 단어이지만, 아마도 여기에서는 "작업"의 의미로 해석을 하는 것이 좋을 것 같다는 생각이 듭니다. 의미..