English Expression/What does "OOO" mean? · 2018. 7. 28. 08:00
"NOT GIVE AN INCH", 1 인치도 주지 않는다?
"NOT GIVE AN INCH", 1 인치도 주지 않는다? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "NOT GIVE AN INCH"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "1 인치도 주지 않는다"는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요. 물론, 이 표현 역시도 이렇게 문자 그대로 1인치도 주지 않는다는 의미로 사용되기도 할 것이지만, 다른 비유적인 의미로 사용되기도 한답니다. 그 내용을 살펴보도록 하지요. # NOT GIVE AN INCH = (입장, 결정 등을) 조금도 양보하지 않는다. / 조금도 물러서지 않는다. 이 표현이 가지는 의미는 바로 "입장이나 태도를 굽히지 않고 조금도 물러서지 않는다."는 의미입니다. 그만큼 협..