"DOWN THE ROAD", 길 아래에?


"DOWN THE ROAD", 길 아래에?

이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "DOWN THE ROAD"라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면 아마도 "길 아래에"정도로 옮겨볼 수 있을 것인데요. 아래와 같이 말이죠.

"One day, they were walking down the road." (어느 날, 그들은 길을 걸어가고 있었다.)
"You are walking down the road." (당신은 길을 걸어가고 있다.)

실제로 길 아래를 가리키는 경우에도 사용할 수 있을 것이지만, 그런 의미로만 쓰인다면 이렇게 글을 작성하는 의미가 없을 것입니다. 다른 의미를 한 번 살펴보도록 해야겠지요.



# DOWN THE ROAD = IN THE FUTURE = 미래에 / 장래에

이 표현이 가지는 의미를 살펴보도록 한다면, 바로 "IN THE FUTURE"이라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 굳이 우리말로 옮겨보도록 한다면, "미래에" 혹은 "장래에"라는 의미로 생각을 해볼 수 있을 것이라는 생각이 드는데요.

특별히 어떠한 이유로 인해서 이 표현이 "IN THE FUTURE"라는 의미로 쓰이는 것인지는 명확하지 않습니다. 아무래도 길을 따라서 내려가려고 하면 시간이 걸릴 것이니, "IN THE FUTRE"라는 의미를 갖게 된 것이 아닐까 하는 생각이 드는데요.

이와 유사한 의미를 가지는 비슷한 표현으로는 "GOING FORWARD"라는 표현을 찾아볼 수 있을 것입니다. 예전에 한 번 알아보았던 표현이라고 할 수 있을 것인데, 궁금하시면 아래의 링크를 따라가시면 글을 확인하실 수 있을 것입니다.


아무튼, 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.



"Think what you will be doing then years down the road." (지금부터 10년 후에 네가 무엇을 할 것인가 생각해.)
"It will help WiBro tap into other nations down the road." (이것은 앞으로 와이브로가 다른 나라에 진출하는 데 도움이 될 것입니다.)
"Problems usually have consequences down the road." (문제는 대게 차후에 영향으 미칩니다.)

여기까지, "DOWN THE ROAD"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글