영문법 "SO THAT과 SO 형용사 THAT의 차이"


영문법 "SO THAT과 SO 형용사 THAT의 차이"

SO THAT에 관한 이야기가 나왔으니, 아주 미묘한 부분에 대해서도 한 번 이야기를 해보고 넘어가 보도록 하겠습니다. 앞에서 "FOR / TO / SO THAT"에서, SO THAT은 "문장"을 이어주는 접착제라고 이야기를 나누었던 바 있습니다.

그 의미는 바로 "뒤의 문장 하려고 앞의 동사한다."라는 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것인데요. 이렇게 한 가지 패턴만 있으면 참 편하게 사용할 수 있을 것인데, 여기에 형태가 아주 비슷한 다른 용법이 있습니다. 바로 "SO 형용사 THAT"이라는 패턴이 바로 그것이지요.



# "SO THAT" VS "SO 형용사 THAT"

이 두 가지는 쓰이는 형태는 정말로 비슷하다고 할 수 있을 것이지만, 표현이 담고 있는 의미는 완전히 다르다고 할 수 있을 것입니다. 그래서 한 번 정리를 해두는 것이 도움이 될 것이지요.

1. SO THAT = 문장을 이어주는 접착제 (뒤의 문장 하려고 앞의 동사하다.)
2. SO 형용사 THAT = 너무 형용사해서 THAT 이하 하다.

이렇게 두 가지로 의미를 나누어 볼 수 있을 것입니다. "SO THAT"은 문장을 이어주는 접착제의 용도로 쓰인다고 할 수 있을 것인 반면, "SO 형용사 THAT"의 경우에는 그 의미가 "너무 형용사해서 THAT 이하 하다."라는 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것이지요.

문장 속에서 한 번 비교를 해보도록 하겠습니다.

"Knock the nail home so that it cannot come out." (못이 삐져나오지 않도록 단단히 박아라.)
"Work was all up so that he had to start it again." (일이 엉망이 되어서 그는 다시 시작해야만 했다.)

이렇게, "SO THAT"의 경우에는 "뒤의 문장 하려고 앞의 동사했다."라는 형태로 해석이 됩니다. 이번에는 "SO 형용사 THAT"의 형태에 대해서 한 번 살펴보도록 하지요.

"The water was so hot that I couldn't drink that." (물이 너무 뜨거워서 마시지 못했다.)
"The question was so easy that I didn't take much time to solve that." (문제가 너무 쉬워서 그것을 푸는데 많은 시간을 들이지 않았다.)

이렇게, "SO 형용사 THAT"의 경우에는 "너무 형용사해서 THAT 이하 하다."라는 형식으로 해석이 되는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.
간단한 내용이지만, 한 번 정리를 해두지 않으면 헷갈릴 수 있는 내용이기에 한 번 정리를 해보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    Grammar/Etc. 다른 글

    이전 글

    다음 글