"BARKING DOGS SELDOM BITE.", 짖는 개는 잘 물지 않는다?


"BARKING DOGS SELDOM BITE.", 짖는 개는 잘 물지 않는다?

이번에도 영어 속담에 대한 이야기를 한 번 해보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "BARKING DOGS SELDOM BITE"라는 표현이 바로 그것인데요. 말 그대로 한 번 옮겨보면, "짖는 개는 잘 물지 않는다."라는 라는 우리말로 한 번 옮겨볼 수 있는 표현입니다.

우리말에도 비슷한 말이 있기도 하지요? "겁 많은 개가 잘 짖는다."라고 이야기를 하기도 하는 편입니다. 실제로 잘 짖는 개가 겁이 많아서, 잘 물지 않는다는 이야기가 있기도 하지요.



# BARKING DOGS SELDOM BITE. = 짖는 개는 잘 물지 않는다. = 큰 소리만 내고 행동은 잘 하지 않는 사람을 비유적으로 이르는 말.

이 표현은 바로 문자 그대로 "잘 짖는 개가 물지 않는다."라는 의미로 쓰이기도 하지만, 비유적으로 "큰 소리를 치기만 하고, 행동은 잘 하지 않는 사람"을 가리키는 표현으로 쓰이기도 하는 모습입니다.

다른 사람에게 위협을 가할 것 같은 그러한 말을 하지만, 실제로는 행동을 거의 취하지 않는 사람을 가리키는 표현으로 쓰인다고 할 수 있을 것이지요.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"Jessica keeps saying she'll call the police if we walk on her lawn, but don't worry. Barking dogs seldom bite." (우리가 제시카의 잔디밭에서 계속 걸어 다니면, 경찰에 신고한다고 이야기를 하지만, 걱정하지 마. 짖는 개가 물지 않는 법이니까.)

여기까지, "간단한 영어 속담"에 관하여 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글