영문법 "시제, USED TO 동사"


영문법 "시제, USED TO 동사"

지금까지 기본 시제와 진행시제에 관하여 알아보았고, 현재시제와 과거 시제에 관하여 한 번 알아보았습니다. 그런데, 영어에서의 과거 시제는 우리말에서의 과거 시제와는 달리 그 쓰임에 따라서 종류가 굉장히 많다고 할 수 있을 것인데요. 이번에는 일반적인 과거 시제와는 조금 다른 특별한 과거를 이야기하는 방법에 관한 내용을 알아보도록 하겠습니다.


# 과거에는 ~했지만, 지금은 ~하지 않는다는 의미로 쓰이는 "USED TO 동사"

바로 이번에 알아볼 표현이면서 일종의 시제라고 할 수 있는 내용은 "USED TO 동사"의 형태를 갖는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 내용은 "과거에는 ~했는데, 지금은 ~하지 않아."라는 의미를 담고 있는 내용이지요. 이 내용을 조금 더 자세히 알아보려고 한다면, 아무래도 다른 과거를 이야기하는 방법이라고 할 수 있는 기본적인 "과거 시제"와 "USED TO 동사", 그리고 나중에 한 번 알아볼 "HAVE P.P" 형태와도 비교를 해보는 것이 이해가 빠를 것입니다.

이렇게 3가지를 함께 놓고 비교하는 이유는 3가지의 형태가 가지고 있는 내용이 명확히 차이가 나기 때문이라고 할 수 있습니다. 그래서 표로 한 번 정리를 해보았는데요. 표를 보고 나면, 이래서, 비교를 하는구나 하는 생각을 하지 않을까 하는 생각이 드네요.


일반적인 과거 시제가 말 그대로 과거에 대한 이야기를 하는 모습이고, 반면에 현재에는 그것을 하는지 하지 않는지에 관해서 모르는 상황을 의미한다고 할 수 있을 것이고요. "USED TO 동사" 형태의 경우에는 명확하게 "과거에는 ~했으나. 지금은 하지 않는다."는 내용을 담고 있는 표현이지요. 그리고 마지막으로 "HAVE P.P" 형태의 경우에는 "과거에도 했고, 지금도 하고 있다."는 내용을 담고 있는 문법적인 표현인지라, 3가지가 명확하게 갈리는 모습이지요.

그래서, 이러한 내용을 바탕으로 아래의 문장들을 우리말로 옮겨본다면, 우리말로는 크게 차이가 없는 모습이지만, 영어 그 자체로는 명확한 의미상의 차이를 가지고 있는 모습이지요. 그래서 참, 번역이 어렵습니다.

한 번 살펴보도록 하시죠.

"I worked very hard like fireworks." (내가 예전에는 불꽃처럼 열심히 일을 했었지.) → 지금은 열심히 일을 하는지 안 하는지 모름
"I used to work very hard like fireworks." (내가 예전에는 불꽃처럼 열심히 일을 했었지.) → 예전에는 열심히 일을 했는데, 지금은 더 이상 그렇지가 않다.
"I have worked very hard like fireworks." (예전부터 지금까지 나는 쭉 불꽃처럼 열심히 일을 하고 있지.) → 예전부터 지금까지 쭉 이어서 일을 하고 있음

여기까지, 세 문장이 모두 비슷한 듯해 보이지만 실제로 담고 있는 내용은 전혀 다른 그러한 모습이라고 할 수 있을 것입니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    Grammar/Tense 다른 글

    이전 글

    다음 글