"SHAPE UP", 좋은 방향으로 나아가다.


"SHAPE UP", 좋은 방향으로 나아가다.


이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "SHAPE UP"이라는 표현이지요. 이 표현은 우리가 이미 알고 있는 단어들로 구성이 된 표현입니다. 바로 "모양"을 가리키는 "SHAPE"이라는 단어와 "위로"라는 의미로 사용되는 전치사 "UP"이 조합이 된 형태라고 할 수 있지요.




# SHAPE UP = 좋은 방향으로 나아가다.


이 표현이 가지는 의미는 간단합니다. 어떤 것이 점점 더 좋아지는 경우에 사용할 수 있는 표현이지요. 일반적으로 위로 올라가는 것은 부정적인 의미를 가진다기보다는 "긍정적인" 의미를 가지는 편입니다.


주식의 가치가 올라가는 것을 두고 "주가가 올라간다."라고 이야기를 하는 것처럼 말이죠. 그래서, "SHAPE UP"이라는 표현 역시도 이러한 "UP"이 가진 속성에 의해서, 좋은 방향으로 나아가고, 개선되는 것을 가리키는 표현이라고 할 수 있는 것이지요.


"The new plan seems to shape up nicely." (새 계획이 순조롭게 진행되고 있는 것 같아.)

"How does it shape up?" (잘 돼가고 있어?)




# 태도를 개선하다 / 더 열심히 일하다는 의미로 사용되기도 하는 표현


그리고 이 표현은 태도를 개선하거나, 더 열심히 일하라는 의미로 사용되기도 하는 표현이랍니다. 기존의 것을 더 개선하라는 의미로 사용되는 의미로 사용되기도 하는 것이지요.


"If he doesn't shape up, he will soon be out of a job." (그가 더 열심히 하지 않으면, 곧 일자리를 잃을 것이다.)

"Okay, Tom. That's the end. Shape up or ship out!" (좋아. 톰. 이것으로 마지막이다. 제대로 하거나, 아니면 그만두게!)


# SHAPE UP OR SHIP OUT = 제대로 하든지 그만두든지.


같은 표현에서 나온 표현 중에 "SHAPE UP OR SHIP OUT"이라는 표현이 있기도 합니다. 바로 "제대로 하든지, 아니면 배를 떠나든지"라는 말로 직역해볼 수 있는 표현인데요. 여기에서 "SHIP OUT"이라는 말은 꼭 배를 떠나라는 말로만 사용되는 것은 아니고, 비유적으로 "그만두라."라는 의미로 사용되는 표현이기도 하답니다.


여기까지, "SHAPE UP"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글