"WALK ON AIR", 하늘을 걷는다?


"WALK ON AIR", 하늘을 걷는다?

이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 살펴보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 영어 표현은 바로 "WALK ON AIR"이라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 하면, "하늘을 걷는다.'라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.

이렇게, 하늘을 걷는다는 말은 어떠한 것을 뜻한다고 할 수 있을 것일까요? 아마도, 우리가 말하는 "하늘을 걷는 기분"과 같은 것을 뜻한다고 할 수 있을 것입니다. 한 번 살펴보도록 하지요.



# WALK ON AIR = 무아지경에 이르다 / 기뻐서 날뛰다.

이 표현이 가지는 의미는 바로 "하늘을 걷는 것처럼 기쁘다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 우리가 흔히, 정말 기분이 좋을 때는 마치 "하늘을 걷는 것 같다."라고 표현을 하기도 하는데요.

그러한 느낌의 영어 표현이 아닐까 하는 생각이 듭니다. 그다지 어렵지 않은 영어 표현이니, 간단하게 쓰임을 한 번 살펴보고 넘어가 보도록 하겠습니다.

"On the last day of school, all the children walked on air." (종업식 날에 모든 아이들이 좋아서 날뛰었다.)
"When Ann got the job, her parents walked on air." (그녀가 직장을 얻었을 때, 그녀의 부모님들은 매우 기뻐하셨다.)
"I feel like I am walking on air." (구름 위에 붕 떠 있는 기분이다.)

여기까지, "WALK ON AIR"라는 영어 표현에 관하여 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글