"BITE SOMEONE'S HEAD OFF", 누군가의 머리를 씹어 먹다?


"BITE SOMEONE'S HEAD OFF", 누군가의 머리를 씹어 먹다?

이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다. 이번에는 "BITE SOMEONE'S HEAD OFF"라는 다소 과격해 보이는 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보려고 합니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨본다면, "누군가의 머리를 씹어먹다."는 우리말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.

누군가의 머리를 씹어 먹는다니... 정말 섬뜩한 표현이라고 할 수 있을 것인데, 물론 이렇게 문자 그대로 누군가의 머리를 씹어 먹는 경우는 거의 없을 것입니다. 있다면, 정말로 무서은 상황이라고 할 수 있을 것이지요.



# BITE SOMEONE'S HEAD OFF = 누군가에게 이유 없이 화를 내다 / 악을 쓰다.

이 표현이 가지는 숨은 의미는 바로 "누군가에게 특별한 이유 없이 화를 내다" 혹은 "악을 쓰다"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 다른 누군가를 마치 잡아먹을 듯이 화를 내는 경우에 쓸 수 있는 그러한 표현이라고 할 수 있을 것이지요.

이렇게, 뭔가 다른 누군가에게 과격하게 이야기를 하는 것을 두고 우리말에서는 "잡아먹을 듯이 한다."라고 이야기를 하기도 하는데요. 이 표현 역시도 그와 비슷한 표현이라고 할 수 있을 것입니다.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"When I asked her to move, she bit my head off." (그 여자에게 좀 비켜달라고 하자. 그녀는 쌀쌀맞게 대꾸했다.)
"Why are you biting my head off?" (왜 시비를 거는 거야?)
"You shouldn't bite the teacher's head off." (너는 선생님의 말에 마구 대들어서는 안 된다.)

여기까지, 누군가에게 "이유 없이 화내다" 혹은 "악을 쓰다"라는 의미로 쓰이는 영어 표현, "BITE SOMEONE'S HEAD OFF"라는 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글