“면봉”을 영어로?


“면봉”을 영어로?


면봉이라는 도구가 있습니다. 나무 막대 한쪽 끝이 솜으로 뒤덮여 있는 도구인데요. 그래서 이것을 우리는 우리 몸 어딘가를 닦는 데 사용하기도 하기도 하고, 약을 바를 때 사용하기도 합니다.


길쭉하게 생긴 특성을 이용해서 귀를 후비거나 하는 용도로 주로 사용하기도 하는데요. 이번에는 이렇게 우리가 일상에서 접할 수 있는 “면봉”이라는 도구를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 살펴보도록 할 것입니다.




# 면봉을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?


우선 면봉을 정석대로 표현을 해본다면, 아래와 같은 표현들을 살펴볼 수 있습니다.


COTTON SWAB

COTTON BUD


이런 표현으로 사용할 수 있는데요. “COTTON”은 “목화”를 의미하는 말로, 우리말로는 “솜에 가까운 표현입니다. 그래서 면봉이라는 말을 “솜”이라는 말을 사용해서 위와 같이 표현하고 있는 것이지요.


“Sara is picking her nose using a cotton bud.” (사라는 면봉으로 코를 파고 있다.)

“She came up with her fingers bleeding and asked for a cotton bud.” (그녀는 손가락에 피가 나는 것을 보고 면봉을 달라고 했다.)




# 다른 방식으로 표현하는 면봉


면봉을 위와 같이 “COTTON”이라는 단어를 사용해서 조합을 할 수 있기도 하지만, 다른 방식으로 사용할 수도 있습니다. 바로 “면봉”을 만드는 상표로 부르는 방법이지요.


마치, 3M의 포스트잇을 다른 용어로 부르지 않고, 포스트잇이라고 부르는 것과 같은 이치라고 할 수 있는데요. 면봉은 “Q-TIPS”라는 이름으로 불리기도 한답니다.


“Q-TIP”는 면봉의 브랜드명이기도 한데요. 면봉을 살펴보면, “q”자 형태로 생기기도 했습니다. 그래서, 면봉을 “Q-TIP”라는 말로 자연스럽게 사용하는 경우라고 할 수 있지요.


“Use a Q-Tip to remove the wax from your ears.” (귀에서 귀지를 제거하려면 면봉을 사용하세요.)

“Spray approved disinfectant on a Q-tip and clean along the edges and battery compartment.” (면봉에 승인된 소독약을 뿌린 다음 모서리와 배터리함을 청소합니다.)


여기까지, “면봉”을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 이야기 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    댓글 0

    *

    *

    이전 글

    다음 글