아르바이트는 영어로 "ARBEIT"?


아르바이트는 영어로 "ARBEIT"?


우리가 일상에서 흔히 사용하는 외국어로는 "아르바이트"라는 말이 있습니다. 그리고 이것을 줄여서 "알바"라고 부르기도 하지요. 이렇게 우리가 아르바이트라고 부르는 것은 "단기 근로"를 가리키는데요.


이 말은 실제로는 "독일어"에서 나왔습니다. 독일어에서 "ARBEIT"는 바로 영어의 "WORK"에 해당하는 단어라고 할 수 있는데요. "노동, 작업, 연구"라는 의미를 가진 말이지요.




# 영어로 아르바이트는 그럼 어떻게 말할까?


그래서, 이 표현은 영어가 아니기에 영어로 "ARBEIT"라고 하면, 영어권 국가의 사람들은 잘 알아듣지 못할 가능성이 높습니다. 그리고 혹여나 독일어를 아는 사람이 이 말을 알아듣는다고 하더라도, 우리가 말하는 "단기 근로"라는 개념으로 받아들이는 것이 아니라, 일반적인 "일"로 받아들일 가능성이 높지요.


이렇게 우리가 "아르바이트"라고 말하는 내용과 비슷한 단어를 가진 영어 표현은 바로 "PART-TIME JOB"입니다. "PART-TIME JOB"은 "FULL TIME JOB"에 반대되는 개념이지요.


FULL-TIME JOB = 정규직 / 상근직

PART-TIME JOB = 아르바이트 / 시간제 일




그래서 우리가 말하는 아르바이트를 영어로는 "PART-TIME JOB"이라고 옮겨볼 수 있답니다. 그럼 한 번 쓰임을 살펴보도로 하지요.


"When I was a sophomore, I had a part time job." (대학교 2학년 때, 난 아르바이트를 했었어.)

"I am looking for a part time job on campus." (교내에서 가능한 아르바이트 일자리를 찾고 있어요.)

"I worked at a part time job last weekend." (나는 지난 주말에 아르바이트를 했다.)


여기까지, "아르바이트"를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    Journal/Mistranslation & Konglish 다른 글

    이전 글

    다음 글