"GO POTTY", 화장실에 간다?


"GO POTTY", 화장실에 간다?

이번에는 살짝 지저분할 수 있는 영어 표현에 관하여 한 번 알아보도록 하겠습니다. 영어 표현 중에는 "POTTY"라는 단어를 조합해서 만든 표현들이 있는데요. 우선, "POTTY"라는 단어를 살펴보면, "유아용 변소", 즉 우리가 사용했던 "요강"과 비슷한 것이라고 생각하면 될 것 같습니다.

아무튼, "POTTY"를 사용해서 "GO POTTY"라는 표현이 있는데요. 문자 그대로는 "변소에 간다" 혹은 "화장실에 간다."는 의미라고 할 수 있을 것이지만, 이번에도 여전히 다른 의미를 담고 있는 모습이라고 할 수 있겠죠?


# GO POTTY / BE POTTY = 미치다.

"POTTY"라는 단어를 사전에서 찾아보면 "미친"이라는 형용사도 함께 찾아볼 수 있습니다. 정확히 어떤 어원을 가진 것인지는 모르겠지만, 이렇게 좋지 않은 의미도 함께 가지는 모습인데요. 그래서 "GO POTTY"라고 하면, "미치다"라는 의미를 갖는 모습입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"My boss wants me to work on New Year's day for no extra money. He must be potty." (상사가 나보고 새해 첫날부터 특근 수당도 없이 일을 하라네. 그가 미쳐가는 게 틀림없어.)
"I have gone completely potty at your age." (내가 네 나이 때는 완전히 미쳐있었지.)
"He will go completely potty." (그는 완전히 미쳐버릴 거야.)

여기까지, 독특하면서도 살짝 지저분한 영어 표현이라고 할 수 있는 "GO POTTY"에 관한 표현을 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글