"A BARREL OF LAUGHS", 한 통의 웃음?


"A BARREL OF LAUGHS", 한 통의 웃음?

이번에도 독특한 영어식 표현을 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번에는 특별히 무언가 "웃음"과 관련된 영어 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 이번에 한 번 이야기를 해볼 표현은 "A BARREL OF LAUGHS"라는 표현이 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보자면, "한 통의 웃음"이라고 옮겨볼 수 있을 것인데요.

물론 이번에도 이 표현이 쓰인 그대로 의미하는 것은 아니겠죠. 다른 숨은 의미가 있을 것입니다. 그것을 알아보는 시간을 가져보도록 해야겠지요.


# A BARREL OF LAUGHS = 웃음끼가 가득한, 재치가 넘치는 재미있는 사람

"A BARREL OF LAUGHS"라는 표현이 가지고 있는 숨은 의미는 "재치가 넘치는 재미있는 사람"을 뜻한다고 할 수 있을 것입니다.

주변을 둘러보면, 항상 웃음이 넘치고, 다른 사람들을 재미있게 해주는 사람들이 있는데요. 그러한 분위기 메이커를 뜻하는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.

"I shall miss having Zaaid in the office. He was a such a barrel of laughs." (간혹 자이드가 사무실에 있었던 게 그립기도 하다. 그는 정말 재미있는 친구였는데.)
"Julian is a barrel of laughs." (줄리안은 정말 재미있는 재치 넘치는 사람이다.)



# 재미있는 상태를 뜻하기도 합니다.

이 표현은 또한 재미있는 사람만을 뜻하는 것이 아니라, 재미있는 상황 혹은 상태를 의미하기도 하는 모습이라고 할 수 있을 것입니다. 즐거운 상태와 같은 것들을 의미하기도 한다고 할 수 있지요.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"Since I split up with my boyfriend, life hasn't been a barrel of laughs." (남자친구랑 헤어진 이후로 삶이 그다지 재미있지 않다.)
"Life hasn't exactly been a barrel of laughs lately." (최근에는 사는 게 꼭 크게 재미있지는 않다.)
"That was a barrel of laughs." (그거 엄청 재미있었어.)



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글