"PINK EYE", 핑크색 눈?


"PINK EYE", 핑크색 눈?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "PINK EYE"라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "핑크색 눈"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.


물론, 문자 그대로의 의미대로, 핑크색 눈을 가리키기도 할 것이지만, 사람의 눈이 핑크색인 경우는 거의 없지요. 그래서 다른 의미로 사용된답니다. 한 번 그 내용을 살펴보도록 하지요.




# PINK EYE = CONJUNCTIVITIS = 결막염


이 표현이 가지는 의미는 바로 "결막염"입니다. 결막염에 걸리게 되면, 눈이 충혈되는데요. 그래서 그 색이 마치 핑크색을 띠는 것처럼 보일 것입니다. 결막염의 의학적인 용어는 "EYE INFLAMMATION" 혹은 "CONJUNCTIVITIS"인데요. 의학용어인지라 뭔가 어렵게 느껴지기도 한답니다. 그래서 이러한 내용을 일상 용어로 사용할 때는 "PINK EYE"라고 칭하는 것이지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"The children all got pink eye." (아이들은 모두 결막염에 걸렸다.)

"That's not how you get pink eye." (그것은 당신이 결막염에 걸린 이유가 아니다.)

"If you suspect pink eye, you can take steps to ease your discomfort." (유행성 결막염이 의심된다면, 불편을 덜기 위해 조치를 취해야 한다.)


여기까지, "PINK EYE"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글