"실수에서 배우다"를 영어로?


"실수에서 배우다"를 영어로?


이번에는 우리말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까에 관한 내용을 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 이번에는 "실수에서 배우다"라는 표현을 영어로 한 번 옮겨보도록 할 것입니다.


사실, 살아가면서 우리는 실수를 많이 합니다. 하지만, 실수를 하고, 거기에서 그친다면, 발전이 없겠지요. 실수를 하고 난 뒤, 그것을 통해서 배우고 개선하고 발전시켜 나갈 때, 그 실수가 의미가 있게 될 것입니다.




# LEARN FROM YOUR MISTAKE. = 실수에서 배우다.


이렇게, 영어로 실수에서 배우다라는 표현은 "LEARN FROM YOUR MISTAKE"라는 말로 만들어 볼 수 있습니다. "LEARN FROM"은 "~에서 배우다"라는 의미를 담은 표현인데요. 결국 "너의 실수"에서 배운다는 것이니, "LEARN FROM YOUR MISTAKE"라는 말로 풀어낼 수 있는 것이지요.


"Poor concentration had cost Leicester dear and they failed to learn from the mistake." (형편없는 집중력이 레스터가 비싼 대가를 치르게 했으며, 그들은 실수로부터 배우지 못했다.)

"Looking back helps insofar as it helps you learn from your mistakes." (너의 실수에서 뭔가 배울 수 있도록 도와준다는 것에 있어서 과거를 돌아보는 것은 보탬이 된다.)

"You must try to learn from your mistakes." (자기가 범한 실수로부터 교훈을 얻도록 해야 한다.)


이렇게 실수에서 배운다 혹은 실수를 통해서 배운다는 말을 영어로는 "LEARN FROM YOUR MISTAKE"라는 표현으로 옮겨볼 수 있습니다. 하지만, 여기에서 그만둔다면 조금 아쉽겠지요.


그래서 조금 더 준비를 해보았습니다.




# 어려움을 통해서 배운다 혹은 어렵게 배운다는 의미로 사용되는 표현들


그래서, 완전히 같지는 않지만, "어려움을 통해서 배운다"는 표현들을 한 번 모아보았습니다. 아래의 표현들이 그런 것들이 될 수 있겠지요.


LEARN HARD WAY = 어렵게 배운다.

UNIVERSITY OF LIFE = 삶이라는 이름의 대학

THE SCHOOL OF HARD KNOCK = 고난이라는 학교


이러한 표현들 역시도 결국 경험을 통해서 배운다는 의미로 사용되는 표현들이랍니다. 사실, 위의 표현들은 이미 이전에 따로 살펴본 바가 있으니, 링크로 대체해보도록 하겠습니다.



여기까지, "경험을 통해서 배운다"는 내용에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글