"레벨, 스테이지를 통과하다"를 영어로?


"레벨, 스테이지를 통과하다"를 영어로?

이번에는 게임에서 흔히 사용할 수 있는 표현을 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

모든 게임이 그렇지는 않지만, 스테이지별로 진행이 되는 게임이 있습니다. 한 스토리를 끝내야 다른 스토리로 넘어가는 게임이 그러한 것이라고 할 수 있지요.

예를 들어보자면, "슈퍼마리오"같은 게임이라고 할 수 있을까요? 이러한 게임에서 "스테이지를 통과했을 때, " 그 표현을 영어로 어떻게 할 수 있는지에 관하여 알아보도록 하겠습니다.


# BEAT ONE STAGE / BEAT ONE LEVEL = 스테이지를 통과하다.

이렇게 게임에서 한 스테이지를 통과하는 경우에 "BEAT"이라는 동사를 활용해서 표현할 수 있습니다.

"BEAT"은 "때리다" 혹은 "치다"라는 의미를 갖는 동사라고 할 수 있지만, 동시에 "이기다"라는 의미도 포함하고 있는 모습입니다.

그래서 이렇게 스테이지를 통과하다는 표현에 적절히 사용이 될 수 있는 모습이지요.

BEAT이 이기다라는 의미로 쓰이는 경우를 살펴보면 아래와 같은 문장들을 살펴볼 수 있을 것입니다.

"He beat me at chess." (그가 체스에서 나를 이겼다.)
"Their recent wins have proved they're still the ones to beat." (그들의 최근 우승은 그들이 아직도 이기기 힘든 상대임을 입증했다.)
"Who possibly can beat me?" (누가 나를 이기리오?)

이러한 형태로 나타날 수 있는 모습입니다. 그런데 여기에 "스테이지" 혹은 "레벨"을 통과했다는 의미로도 쓰일 수 있는 것이지요. 간단히 생각해보면, 그 스테이지를 이기는 것을 말합니다.

"I beat the stage." (그 스테이지를 깼다.)
"I beat one level in the game." (그 게임에서 한 스테이지를 통과했다.)


# 캐릭터의 레벨을 올렸다는 영어로?

그렇다면, 이번에 추가로 "RPG" 게임과 같은 경우에 캐릭터의 레벨을 올렸다는 의미는 어떻게 영어로 나타낼 수 있는지 한 번 알아보도록 하겠습니다. 이 경우에는 "LEVEL"을 동사처럼 활용해서 표현할 수 있습니다.
한 번 볼까요?

"I leveled up my character in Skyrim." (스카이림에서 내 캐릭터 레벨을 올렸다.)

물론 LEVEL UP은 일반적인 상황에서도 쓰입니다. 그 보통의 상황에서는 "수준을 올리다" 혹은 "상향 조정하다"와 같은 의미를 갖게 되겠지요.

한 번 쓰임을 보겠습니다.

"This helps to keep your body's water level up." (이것은 여러분 몸의 수분 레벨을 높여주는데 도움이 됩니다.)
"And a BlackBerry is one level up from that." (그리고 블랙베리는 그것보다 한 단계 위에 있다.)
"Martin Laursen strikes to level it up again 3-3." (마틴 라우르센이 강슛을 날려 또다시 3-3의 동점을 만든다.)

여기까지, 게임에서 쓸 수 있는 표현들에 관하여 알아보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글