"A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED.", 바보와 그의 돈은 곧 갈라진다.


"A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED.", 바보와 그의 돈은 곧 갈라진다.


오래된 서양 속담 중에는 "A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED."라는 표현이 있습니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "바보와 그의 돈은 곧 갈라진다."라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이지요.


사람과 돈이 갈라진다는 말이 어떠한 의미를 담은 것일까요? 바로 돈이 없어진다는 의미라고 할 수 있을 것입니다.




# A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED. = 어리석은 이는 돈을 오래 가지고 있지 못한다.


그래서 이 표현이 가지는 의미는 바로 "어리석은 사람은 돈을 오래 가지고 있지 못한다."라는 의미를 담은 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이 표현을 다른 말로 생각을 해본다면, 돈을 오래 가지고, 잘 지켜내는 사람이 현명한 사람이라는 이야기를 하고 있다고 볼 수 있을 것이기도 하지요.


간단한 표현이니 한 번 그 내용을 살펴보도록 하겠습니다.


"When John bought a cheap used car that fell apart the next day, he said, "Oh, well, a fool and his money are soon parted."" (존은 싸구려 중고차를 산 그다음 날 차가 고장 나자, "아아, 어리석은 자일수록 돈을 금방 잃는 건가."라고 말했다.)

"Julian is always buying the latest games, a fool and his money are soon parted.' (줄리안은 항상 최신 게임을 구매한다. 어리석은 사람은 돈을 금방 소모한다.)


여기까지, "A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED."라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글