"BE OFF COLOUR", 색이 벗겨져 있는 / 안색이 좋지 않은


"BE OFF COLOUR", 색이 벗겨져 있는 / 안색이 좋지 않은


이번에도 "색깔"과 관련된 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "OFF COLOUR"라는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. "OFF"라는 단어가 가지는 의미는 조합해보면, 이 표현은 쉽게 "색이 선명하지 않은" 혹은 "색이 바랜"이라는 의미를 떠올려볼 수 있을 것이라는 생각이 듭니다.


하지만, 이 표현을 사살에게도 적용이 가능하기도 하지요. 사람에게 적용하면 "안색이 좋지 않다."라는 의미를 갖게 되는 표현이 된답니다.




# OFF COLOUR = 색이 벗겨져 있는 / 색이 바랜 / 안색이 좋지 않은


그래서, 이 표현은 정말 문자 그대로 색이 바래져 있는 경우에도 사용할 수 있고, 사람에게 적용해서 본다면, 생기가 없는 얼굴을 가리킨다고 볼 수 있을 것입니다. 그리고 마지막으로 다른 읨로 "뭔가 지저분한" 농담과 같은 것을 지칭하 때도 사용한답니다. 한 번 정리를 해보도록 하지요.


"OFF COLOUR"


1. 빛깔이 벗겨져 있는 / 색깔이 좋지 못한


"It looked a bit off colour and I said so." (이건 색이 조금 바래 보인다고 나는 말했다.)


2. 건강이 좋지 않은 / 안색이 안 좋은


"You look a little off-colour today. Are you ill?" (오늘 안색이 별로 안 좋아 보이는데, 어디 아프니?)

"I had a short time of feeling off colour." (잠시 동안 몸이 좋지 않았다.)


3. 괴상한  / 이상한 취미를 가진


"Our neighbour is so off colour that he sometimes scares us." (우리 이웃은 너무 괴상한 취미를 가져서 가끔 우리를 무섭게 한다.)


4. 음란한 농담 / 이야기 (OFF COLOR JOKE / STORY)


"I agree that the comments were off colour and insulting." (그 지적이 저질에다가 모욕적이었다는 점은 인정한다.)


이렇게, 다양한 의미로 쓰이는 "OFF COLOUR"라는 표현입니다. 그런데, 재미있는 것은 "외설적이거나", "괴상한 취미를 가진" 것에도 "OFF COLOUR"라는 표현이 사용되는 것이 재미있습니다. 음란한 농담과 같은 것은 빛바랜 농담과 같은 것일까요?




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글