"생필품"을 영어로?


"생필품"을 영어로?


사람이 기본적인 생활을 하는데 꼭 필요한 필수품이 있습니다. 쉽게 생각해보면, "의식주"와 같은 것들을 생각해볼 수 있을 것이고요. 그것 외에도 매일매일 필요한 물품이 있기 마련입니다. 이번에는 이러한 생필품을 영어로는 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 관하여 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다.




# 생필품을 영어로 어떻게 할 수 있을까?


생필품이라는 말을 영어로는 어떻게 옮겨볼 수 있을까요? 생필품이라고 하는 것은 사실, 매일매일 필요한 풀건이라고 생각을 해볼 수 있을 것입니다. 그래서 이러한 개념으로 접근을 해본다면, 아래와 같은 표현들을 생각을 해볼 수 있을 것이지요.


DAILY NECESSITY = 매일매일 필요한 것

NECESSARIES = 필요한 것

THINGS INDISPENSABLE TO LIFE = 생활에 필수적인 물건들


위와 같은 표현들을 사용해서 표현을 만들어 볼 수 있답니다. 위의 표현 중에서 아마도 가장 대중적으로 범용으로 쓰이는 표현은 "DAILY NECESSITY"라는 표현이 아닐까 하는데요. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"These days, the computer is a daily necessity." (요즘, 컴퓨터는 일상생활의 필수품입니다.)

"Nowadays, the telephone has become a necessity in our daily life." (요즘 전화는 우리 생활에서 필수품이 되었다.)

"They cannot afford to buy daily necessities, even less luxuries." (그들은 생필품조차 사지를 못하는데 하물며 사치품을 어떻게 사겠는가.)




# 의식주는 영어로?


생필품이라는 개념과 함께 생각을 해볼 수 있는 개념이 바로 "의식주"라는 개념이라고 할 수 있을 것입니다. 의식주는, 사람이 살아가는데 기초적으로 필요한 3가지를 가리키는 말로, "음식", "옷", "집"을 가리키는 말이지요. 그래서 이 표현도 한 번 생각을 해보도록 하겠습니다.


정형화된 패턴은 없는 것 같지만, 위의 내용을 가지고 표현을 만들어 볼 수 있지요.


THE NECESSITIES OF LIFE = 생활에 필요한 것

FOOD, CLOTHING, AND SHELTER = 음식, 옷, 쉼터


위와 같은 표현을 사용해서 "의식주"라는 표현을 만들어 볼 수 있을 것입니다. 조금 다른 표현으로 "SHELTER"대신에 "LODGE" 혹은 "A PLACE TO LIVE"라는 표현을 사용하기도 하지요.


"Food, clothing and shelter form the requisites of our life." (의식주  세 가지는 인간 생활에 없어서는 안 되는 것들이다.)

"Above 'a roof over your head, food and clothing' everything else is the luxury." (의식주 이외의 다른 모든 것들은 사치입니다.)


여기까지, "생필품"과 "의식주"를 영어로 어떻게 표현해볼 수 있는지에 관한 내용을 한 번 살펴보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글