"IN THE DRIVER'S SEAT", 운전석에 있는?


"IN THE DRIVER'S SEAT", 운전석에 있는?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "IN THE DRIVER'S SEAT"이라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "운전석에 있는"이라는 말 정도로 옮겨볼 수 있는 표현입니다.


물론, 이 표현 역시도 정말 문자 그대로 "운전석에 있는 경우"에도 사용할 수 있을 것이지만, 다른 의미로도 사용되기도 하는데요. 그 내용을 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# IN THE DRIVER'S SEAT = 책임자 입장에 있는 / 경영자 입장에 있는 / 권좌에 있는


이 표현이 가지는 의미는 바로 어떤 것을 할 수 있는 "권력을 가지고 있는", 혹은 "결정을 내릴 권한을 가진 자리에 있는"이라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 아무래도 이 표현은 운전에서 나온 표현이라고 할 수 있을 것인데요.


운전을 하는 경우에는 "운전석에 앉은 사람"이 운전에 관한 모든 결정을 하게 될 것입니다. 실제로 핸들을 쥐고 있는 사람이 바로 그 자리에 앉은 사람이니 말이죠. 그래서, 이렇게 특별히 어떤 것을 선택하거나, 행할 수 있는 권력을 가졌다는 비유적인 의미로 사용되기도 하는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.


"In a capitalist country, the capitalists are in their driver's seat." (자본주의 국가에서는 자본가가 많은 권력을 가진다.)

"She decides what will be done, she is in the driver's seat." (그녀가 무엇을 할지 결정한다. 그녀가 결정권자다.)

"The revolution will put you in the driver's seat." 그 혁명으로 당신은 권력을 잡을 것이다.)


여기까지, "IN THE DRIVER'S SEAT"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글