"KICK OFF", 경기가 시작하다?
축구 경기의 시작을 알리는 표현으로 "KICK OFF"라는 표현이 있습니다. 축구 경기 시작을 알리는 휘슬이 울리면, 중앙선에 있는 두 선수가 공을 차는 것으로 경기가 시작되는 것에서 나온 표현이라고 할 수 있을 것인데요.
이 표현의 원래의 의미는 바로 이렇게 "축구 경기"가 시작되는 것을 뜻하는 의미라고 할 수 있을 것인데, 다른 무언가가 시작되는 경우에도 축구 경기에 비유해서, 이렇게 "KICK OFF"라고 표현하기도 하는 모습입니다.
# KICK OFF = 시작하다.
그래서 꼭 축구 경기뿐만 아니라, 다른 어떤 것들을 시작하는 경우에도 이렇게 "KICK OFF"라는 표현을 사용하기도 하는 모습이라고 할 수 있을 것이지요.
그다지 어렵지 않은 표현이라고 할 수 있을 것이니 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"the show kick off on October 24th." (공연은 10월 24일에 시작한다.)
"The summit will kick off tomorrow." (정상 회담이 내일 시작한다.)
"Try to defuse things before they kick off." (그들이 시작하기 전에 해결하도록 시도해라.)
여기까지, "KICK OFF"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글