English Expression/What does "OOO" mean? · 2016. 5. 25. 08:00
"BREAK A LEG", 다리 부러져라?
"BREAK A LEG", 다리 부러져라? 영어 표현 중에는 "다리 부러져라."라는 다소 이상한 표현이 하나 있는 모습입니다. 영어로는 "BREAK A LEG"이라는 형태로 쓰이는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 이 표현은 무슨 의미를 품고 있는 표현일까요? # BREAK A LEG = 다리 부러져라? 이 표현 역시도 다른 이상한 영어 표현들과 마찬가지로 "다리 부러져라"라는 의미로 쓰이지는 않을 것입니다. 물론 진짜로 다리가 부러지는 상황에서도 쓰일 수 있긴 하지만 말이죠. 그래서 이번에도 이 표현의 숨은 뜻을 알아보아야 할 것입니다. # 이 표현의 숨은 뜻은 바로 행운을 빌게! 이 표현의 숨은 뜻은 바로 "행운을 빈다"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 그런데 이쯤 되면 궁금증이 생기기도 합니다...