"IT'S OKAY TO BE SKEPTICAL." 의심해도 괜찮아.


"IT'S OKAY TO BE SKEPTICAL." 의심해도 괜찮아.

이번에는 다소 직접적인 영어 표현을 하나 가져와 보았습니다. 너무나 명백한 표현이라서 굳이 소개하기에는 조금 민망한 그러한 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 바로 "의심해도 괜찮아"라는 의미의 "IT'S OKAY TO BE SKEPTICAL."이라는 표현입니다.



# "IT'S OKAY TO 동사..." = 동사해도 괜찮아...

표현이 상당히 간단하기에 이번에는 일종의 영어 패턴을 하나 소개해보려고 합니다. 그 패턴은 바로 이 표현에서 사용된 "IT'S OKAY TO 동사"라는 패턴이라고 할 수 있지요. 우리가 흔히 "~해도 괜찮아."라는 말을 할 때 사용할 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 위에서 등장한 표현으로는 "BE SKEPTICAL해도 괜찮아"라는 의미가 되겠군요.

이러한 패턴을 활용한 다른 문장들을 살펴보면 아래와 같은 문장들을 살펴볼 수 있을 것입니다.

"It's okay to eat out, but make sure to sleep at home." (밥은 나가서 먹어도 잠은 꼭 집에서 자라.)
"We are saying it's oaky to segregate." (우리는 분리시키는 것이 괜찮다고 말하고 있다.)
"It's okay to say that Lorrraine Garland is fabulous." (로레인 갈랜드가 근사하다고 말해도 좋아.)



# SKEPTICAL = 회의적인, 의심 많은, 신용하지 않는

다시 원래의 표현으로 돌아가면 "BE SKEPTICAL"이라는 표현이 사용된 모습을 볼 수 있습니다. 여기에서 "SKEPTICAL"은 "의심 많은" 혹은 "희의적인", "신용하지 않는"이라는 표현을 담고 있는 형용사라고 할 수 있을 것입니다.

그래서 두 가지를 합쳐보면, "의심해도 괜찮아"라는 의미가 만들어지는 것이지요. 뭔가 의심을 살만한 행동을 했을 때, "그래도 괜찮아"하고 쿨하게 받아들이는 듯한 표현이라고 할까요?



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글