"TELL ON SOMEONE", 고자질하다.


"TELL ON SOMEONE", 고자질하다.

이번에는 간단한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "TELL ON SOMEONE"이라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현이 가지는 의미는 바로 "누군가를 고자질하다."라는 의미로도 쓰이고, "누군가 혹은 무언가에 좋지 않은 영향을 미치다."라는 의미로도 쓰인다고 할 수 있지요.



# TELL ON의 의미를 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

이 표현이 가지는 의미는 크게 두 가지라고 할 수 있을 것인데요. 한 번 정리를 해보면 아래와 같습니다.

1. TELL ON SOMEONE = 누군가에게 고자질하다 / 누군가의 좋지 못한 행동을 보고하다.
2. TELL ON SOMEONE OR SOMETHING = 누군가 혹은 무언가에 좋지 않은 영향을 미치다.

이렇게 이 표현이 가지는 첫 번째 의미는 바로 "누군가의 좋지 못한 행동을 보고하다."라고 할 수 있을 것인데, 우리말에서는 "고자질하다."라는 말을 찾아볼 수 있을 것 같기도 합니다.

다른 두 번째 의미로는 다른 누군가 혹은 무언가에 "좋지 않은 영향을 미치다."라는 의미를 가진다고 할 수 있을 것인데, 두 의미 모두 긍정적인 의미는 아니라고 할 수 있을 것입니다.

아무튼, 간단하게 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.

"Don't worry, I won't tell on him." (걱정 마 그를 이르진 않을게.)
"Promise not to tell on me!" (날 고자질하지 않겠다고 약속해!)
"You not going to tell on me, are you?" (당신 날 고자질 하진 않겠죠?)

이번에는 두 번째 의미로 쓰인 문장들도 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

"The strain is beginning to tell on him." (과로가 그의 몸에 좋지 않은 영향을 미치기 시작했다.)
"Time will tell on that one." (시간이 좋지 못한 영향을 미치는 것은 그것 하나이다.)

여기까지, "TELL ON"이라는 표현에 관하여 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글