"THE CARDS ARE STACKED AGAINST YOU", 카드가 적대적으로 쌓여있다?


"THE CARDS ARE STACKED AGAINST YOU", 카드가 적대적으로 쌓여있다?

이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "THE CARDS ARE STACKED AGAINST YOU"라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "카드가 당신에게 적대적으로 쌓여있다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 텐데요.

이렇게 카드가 누군가에게 적대적으로 쌓여있다는 것은 어떠한 것은 어떠한 것을 뜻할까요? 한 번 이야기를 해보도록 하겠습니다.



# THE CARDS ARE STACKED AGAINST YOU = 상황이 자신에게 불리하다.

우선 이 표현이 가지는 의미를 살펴보면, "상황이 자신에게 불리하다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 이 표현이 나오게 된 것은 아무래도 카드게임에서가 아닐까 하는 생각이 드는데요.

카드 게임에서 "덱"에 쌓여있는 카드가 나에게 불리하게 쌓여있는 상황을 가리키는 표현이 아닐까 하는 추측을 해볼 수 있을 것 같습니다. 상대에게는 좋은 패가 나오고, 나에게는 좋은 패가 나오지 않는 순서대로 카드가 쌓여있는 모습을 생각을 해볼 수 있을 것이지요.

그래서 이렇게 카드가 나에게 좋지 않게 쌓여있다고 한다면, 당연히 "카드게임"에서 승리를 하기 힘들 것이니, 이 표현이 가지는 숨은 의미는 바로 "상황이 나에게 불리하다."라는 의미를 가지게 되는 것이라고 할 수 있을 것이지요.

한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.



"Remember, the deck was stacked against you." (생각할 것은, 상황이 너에게 불리하게 되었다.)
"The trust of the review seems to be that, somehow, business is hard done by; the cards are stacked against it." (그 견해의 취지는 어쨌든 기업이 홀대를 받고 있는 것처럼 보인다. 상황에 그들에게 호의적이지 않다.)
"It was obvious that I would lose as I had the cards stacked against me." (나는 지극히 불리한 ㅇ비장에 있었기 때문에 내가 질 것이 뻔했다.)

여기까지, "상황이 당신에게 불리하다."라는 의미로 쓰이는 영어 표현, "THE CARDS ARE STACKED AGAINST YOU"라는 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글