"ASK FOR THE MOON", 달을 요구한다?


"ASK FOR THE MOON", 달을 요구한다?

이번에도 독특한 영어 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "ASK FOR THE MOON"이라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "달을 요구한다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.

"달을 요구한다."라니... 우리말에서 마치 "하늘에 있는 별을 따달라고 한다."라는 말이 떠오르는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 이 표현이 말하고자 하는 바는 거의 유사합니다.



# ASK FOR THE MOON = 힘들거나 불가능한 것을 요구하다.

이 표현이 가지는 의미는 바로 "힘들거나, 불가능한 것을 요구한다."라는 의미라고 할 수 있을 것이지요. "아무리 추구해도 얻을 수 없는 것을 요구한다." 혹은 "욕심낸다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다.

상식적으로 생각을 해보아도 그렇지요. "달을 따려고 아무리 욕심을 내더라도, 달을 구할 수 없는 것처럼 말이죠.", 이 표현도 아마도 그러한 상황을 빗대어서 만들어 낸 표현이 아닐까 하는 생각이 듭니다.

간단한 표현이니, 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.



"Don't let's ask for the moon." (너무 무리한 것을 요구하지 말자.)
"We recognise that we cannot ask for the moon." (우리는 불가능한 것을 바랄 수는 없다는 것을 인정한다.)
"We didn't ask you for the moon." (우리는 당신에게 무리한 것을 요구하지 않았어요.)

여기까지, "무리한 것을 요구하다."라는 의미로 쓰이는 "ASK FOR THE MOON"이라는 표현에 관하여 한 번 이야기를 해보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글