"UM AND AH", 음.. 아? 결정하기 힘들다.
이번에는 간단한 영어 표현에 관하여 한 번 알아보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 이번에 한 번 준비를 해 온 표현은 바로 "UM AND AH..."라는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 생김새조차도 상당히 단순한 편인지라 이 표현이 어떠한 의미로 쓰이는지에 관해서는 쉽게 이해를 할 수 있지 않을까 하는 생각이 듭니다.
우리가 힘든 결정을 앞두고 숙고하거나, 말을 잘 하지 못하는 경우를 가리키는 표현이라고 할 수 있지요. "음... 아..."와 같은 말은 우리가 쉽게 결정을 내리지 못 할 때 주로 하는 말이라고 할 수 있으니, 이렇게 "누군가가 음... 과 아... 를 하고 있다."는 말은 즉, 결정을 내리지 못하고 있다는 의미라고 할 수 있을 것입니다.
# UM AND AH... = 동사처럼 쓰이기도 하는 UM AND AH...
재미있는 것은 이러한 표현이 동사처럼 쓰인다는 것이지요. 그래서 "누군가가 음... 아... 를 하고 있다"라고 하면 위에서 말했다시피, 결정을 잘 내리지 못하고 있다는 의미로 쓰인다고 할 수 있을 것입니다. "소리를 나타내는 표현"이 동사로 전이된 그러한 모습이라고 할 수 있을 것이지요.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"She's still umming and ahing about telling her mother." (그녀는 여전히 자신의 어머니에게 이야기하는 것을 고민하고 있다.)
"He ummed and ahed and finally agreed to let me see the documents." (그는 한참을 고민한 뒤에 내가 문서를 볼 수 있도록 동의했다.)
"He ummed and ahed and finally agreed to let me see the documents." (그는 한참을 고민한 뒤에 내가 문서를 볼 수 있도록 동의했다.)
여기까지, 간단한 영어 표현이지만, 소리를 흉내 낸 표현이 동사로 쓰이는 그러한 재미있는 표현에 관하여 한 번 알아보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글