“FREEGAN”, 프리건?


“FREEGAN”, 프리건?


비교적 최근에 새롭게 생겨난 영어 표현 중에는 “프리건(FREEGAN)”이라는 표현이 있습니다. 이는 “FREE”라는 단어에 “VEGAN”이라는 단어가 첨가된 형태를 띠는 단어이지요.




# FREEGAN = 레스토랑, 식료품점, 상점 등에서 버려진 음식만을 먹고 살아가는 사람 (주로 채식주의자)


프리건이라는 표현은 레스토랑이나 식료품점, 상점 등에서 버려진 음식만을 먹고 살아가는 사람을 뜻합니다.


이러한 상점에서 나오는 유통기한이 지난 음식들을 골라서 먹는 사람들을 일컫는 것인데요. 이렇게 버리는 음식을 먹는 것이니, 따로 돈을 내지 않고 먹는다는 것에서 “FREE”라는 단어가 접두어처럼 쓰인 형태입니다.


이를 영영사전에서는 이렇게 표현하고 있기도 합니다.


“FREEGAN”


A person who, whrough opposition to capitalism and consumerism, attempts to live withtout buying consumer goods, recylcing discarded goods instead.


자본주의와 소비주의에 반대하여, 소비재를 구입하지 않고, 버려짐 음식을 통해서 살아가려고 하는 사람


이렇게 설명이 되고 있지요. 그럼 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


“Freeganism is a way of living and its proponents practice it in different ways.” (음식 쓰레기를 먹는 것은 삶의 한 방법이고, 다른 방법으로 사는 것을 제시하는 것이다.)

“Everything that freegans “consume” - food, clothing, furniture - is scavenged, swapped or donated by like-minded people.” (버린 물건을 줍는 사람들이 소비하는 모든 것, 식품, 의복, 가구 등은 버린 물건을 주운 것으로 같은 생각을 가진 살마들 간에 교환되거나 기증된다.)


여기까지, “FREEGAN”이라는 비교적 새롭게 생긴 단어에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글