"단추를 채우다"를 영어로?
겨울이 되면, 날씨가 추워지니 체온을 유지하기 위해서 점점 더 두꺼운 옷을 입게 됩니다. 이런 옷들 중에는 연결 부분이 지퍼로 된 옷이 있기도 하고, 단추로 된 부분이 있기도 하지요. 특히 코트와 같은 옷은 단추로 이루어진 경우기 대부분인데요.
이번에는 이렇게 옷에 붙어있는 단추를 연결하는 것을 영어로 표현하는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다.
# 단추를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
우선 먼저, 이 표현을 살펴보기 위해서는 "단추"를 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 살펴보아야 할 텐데요. 단추는 간단히 "BUTTON"이라는 말로 사용할 수 있답니다.
이렇게 일반적인 단추는 "BUTTON"이라고 표현할 수 있는데요. 간혹 "똑딱이 형식"으로 채울 수 있는 단추가 있기도 합니다. 야구점퍼와 같은 옷에서 볼 수 있는 단추이지요. 이러한 똑딱이 단추의 경우에는 영어로 "SNAP FASTENER"라고 한답니다.
단추 = A BUTTON
똑딱이 단추 = A SNAP FASTENER
# 단추를 채우다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?
그럼, 이제 단추를 채우다는 말을 영어로 어떻게 표한하는지에 대해서 살펴볼 시간입니다. 무언가를 채운다는 말을 영어로는 아래와 같이 사용할 수 있을 것입니다.
1. HOOK A DRESS
2. BUTTON ONE'S COAT
3. FASTEN WITH BUTTONS
4. DO BUTTONS UP
5. CLOSE A SNAP FASTENER
이렇게 다양한 표현으로 사용할 수 있는데요. 우선 "HOOK"의 경우에는 고리를 건다는 듯한 느낌으로 단추를 넣는 구멍에 단추를 넣는 것을 상기시키면 되는 표현입니다.
"BUTTON"이라는 표현은 "단추"라는 의미를 가리키는 명사로 사용되기도 하지만, 동시에 "동사"로 사용되며, "단추를 채우다"는 의미로 사용되기도 하는 것이 재미있기도 하지요.
# FASTEN WITH BUTTONS = 단추를 채우다.
"FASTEN"이라는 표현은 특히 "안전벨트"를 매세요 하는 말에서 자주 사용되는 표현인데요. 안전벨트를 매는 것처럼, 단추를 채우라는 의미로 사용되기도 합니다. 무언가 두 개를 연결해서 붙어있게 만드는 경우를 가리킨다고 할 수 있지요.
# DO BUTTONS UP = 단추를 채우다.
다른 방식으로는 "DO"와 "BUTTON UP"이라는 표현을 조합해서 만들 수도 있습니다. 이렇게 "DO"는 "~하다"는 의미로 사용되는데요. 특히 다른 어떤 단어와 조합이 되어서 그것을 한다는 의미로 사용되기도 한답니다. 대표적으로 "DO THE DISHES"라고 하면, 설거지를 한다는 의미로 사용되는 것이지요.
# CLOSE A SNAP FASTENER = 똑딱이 단추를 채우다.
마지막으로 "CLOSE A SNAP FASTENER"라는 말은 똑딱이 단추를 채운다는 말입니다. 단추가 짝을 맞추어서 양쪽으로 하나씩 붙어있는 경우가 있는데요. 그 조합을 맞추면 서로 딱 맞아떨어지면서 붙게 하는 단추가 있습니다. 이러한 단추를 "SNAP FASTENER"라고 하는데요. 이것을 "채운다"는 것은 둘을 닫아준다는 듯한 느낌으로 연결하는지라 이렇게 사용하기도 하는 것이지요.
여기까지, "단추를 채우다."는 말을 영어로 어떻게 사용할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글