게임 용어 "전진 건물 전략"은 영어로?


게임 용어 "전진 건물 전략"은 영어로?

스타크래프트와 같은 게임의 전략 중에는 "전진 건물"러쉬라는 것이 있습니다. 보통 일반적인 경우라면 자신의 진영에 생산 건물을 건설하여, 그곳에서 유닛을 생산하고 적을 공격하거나 방어하는 모습이지만, 게임 초반 기습 전략으로 상대방의 진영에서 가까운 곳에 생산 기지를 건설하고, 빠르게 공격하는 전술이지요.

이렇게 건물을 전진하여 배치하여 공격하는 전략을 "전진 OO"라고 부르는 모습인데요.

스타크래프트 2에서 프로토스는 주로 "전진 수정탑" 러쉬가 대표적이고, 테란은 전진 병영 러쉬, 저그는 전진 부화장 러시가 있습니다.


# 전진 건물 러쉬를 영어로는 어떻게 표현할까?

이러한 전진 건물 러쉬를 영어로는 어떻게 표현하고 있을까요? 영어로는 이러한 전술을 두고 "PROXY OOO"이라고 표현하는 모습인데요.

PROXY 뒤에 건물 이름을 붙여주면 됩니다. 수정탑을 건설하는 것이라면, "PROXY PYLON", 병영을 건설 하는 것이라면, 'PRXOY BARRACKS", 부화장을 건설하는 것이라면, "PROXY HATCHERY"라고 붙여주는 것이지요.

그런데 궁금해지는 것이 있습니다. 이렇게 전진 건물을 이야기할 때 쓰이는 PROXY가 가진 의미를 살펴보면, "대리" 혹은 "위임"이라는 의미를 찾아볼 수 있고, 심지어 "BY PROXY"라는 표현은 "누구를 대신하여, 대리로"라는 의미를 갖습니다.

이렇게 우리가 말하는 "전진 OOO"이라는 표현과는 거리가 멀다고 할 수 있지요.


# PROXY? PROXIMITY에서 나온 말이 아닐까?

그래서 아마도 추측하는 바로는 "PROXY"라는 말은 "RPOXIMITY"라는 단어를 줄인 형태라고 생각을 해보아야 하지 않을까 하는 생각이 듭니다. "PROXIMITY"는 "(거리, 시간상으로) 가까움, 근접"이라는 의미를 담고 있는 표현이지요.

그래서 이렇게 "PROXY"를 PROXIMITY의 줄임말이라고 생각을 해본다면, 어느 정도 이해가 되는 모습이라고 할 수 있을 것입니다.

아무튼, 영어로 이렇게 "전진 OOO"라고 표현하는 전략을 "PROXY OOO"라고 표현할 수 있습니다. 쓸모없는 것 같은 내용이지만, 알아두면 게임할 때 도움이 될만한 표현이라고 할까요?



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글