"순간접착제"를 영어로?


"순간접착제"를 영어로?


이번에는 우리말을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 알아보도록 할 것입니다. 어떤 것을 순식간에 붙이는 아주 강력한 접착제를 두고 "순간접착제"라고 합니다. 물론, 이것은 정식 명칭이고, 실제로 이것은 다양한 이름으로 불리기도 하지요. 아주 빨리 강력하게 무언가를 붙인다고 하여, "5초 본드"라는 이름이 붙어있기도 합니다. 저도 실제로 이렇게 부르는 것 같고요.


이렇게, 어떤 무언가를 빨리 붙이는 강력한 접착제인 순간접착제를 영어로는 어떻게 말해볼 수 있을까요?




# 순간접착제를 영어로 무엇이라고 할까?


이 문제에 대한 답을 하기 위해서는 아마도, 그럼, 순간접착제 말고, 일반 접착제는 무엇이라고 말하는지에 대해서 살펴보아야 할 것입니다.


접착제는 크게 2가지 종류로 볼 수 있을 것입니다. 우리가 "풀"이라고 부르는 종류 하나와, 조금 더 강력한 "본드"라고 부르는 것이지요. 우리가 말하는 풀은 영어로는 "GLUE"라고 부르고요. "본드"는 영어인 것처럼 보이지만, 본드를 본드라고 부르지는 않습니다. "BOND"는 "유대 / 끈"과 같은 것을 가리키고, 동사로는 "결합시키다 / 접착시키다"라는 의미를 갖는 표현이지요.


영어로 우리가 말하는 본드는 "ADHESIVE"라고 부른답니다. "접착제"라는 의미를 가지는 표현인 것이지요. 하지만, 이런 것은 그냥 일반적인 접착제를 가리키므로, "순간접착제"를 칭하는 데는 조금 아쉽기도 합니다.




# SUPER GLUE = 초강력 접착제


이렇게, 우리가 말하는 "순간접착제"는 다른 말로 초강력 접착제라고 할 수 있을 텐데요. 영어로는 "SUPER GLUE"라는 말로 사용한답니다. 그런데, 접착제는 앞에서 "ADHESIVE"라고 했으니, 강력 접착제는 "SUPER ADHESIVE"라고 해야 하는 것이 아닐까 하는 생각이 드는 분들이 있을 것입니다.


하지만, 이 단어의 유래를 살펴보면, 이해가 갈 것인데요. 이 단어는 바로 "고유명사"가 일반 명사화된 경우라고 할 수 있습니다. 바로 "SUPER GLUE"라는 브랜드명을 가진 "접착제"에서 나온 것이지요. 마치, "포스트잇"과 같은 경우라고 할 수 있을 것입니다.


"They stuck together with super glue?" (초강력 접착제로 붙여진 거야?)

"You have super glue on your clothes." (초강력 접착제를 옷에 묻혔네.)


여기까지, "초강력 접착제 / 순간접착제"를 영어로 어떻게 이야기해볼 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/How to say "OOO" in English 다른 글

    이전 글

    다음 글