"CRUSH", 사랑의 시작과 절망


"CRUSH", 사랑의 시작과 절망


"CRUSH"라는 단어가 있습니다. 이 단어가 가지는 기본적인 의미로는 바로 "으스러뜨리다", "부서지다."와 같은 의미라고 할 수 있지요. 물론, 이렇게 정말로 물리적으로 구겨지고 부서지는 것을 가리키기도 하지만, 간혹 비유적으로 "감정적으로 무너지는 것"을 가리키기도 합니다.


아무튼, 이 표현은 기본적으로 이렇게 무언가 부서지는 것을 가리킨다고 할 수 있지요. 감정적으로 쓴다면, "누군가의 자신감이나 행복을 짓밟다 혹은 "낙담시키다"와 같은 말로 옮겨볼 수 있지요.


"She felt completely crushed by the teacher's criticism." (그녀는 선생님의 비판에 완전히 짓밟힌 기분이 들었다.)

"When her business failed, she was crushed." (그녀는 사업에 실패하면서 폐인이 됐다.)




# CRUSH ON SOMEONE = 누군가에게 반하다.


그런데 이 표현은 또한 누군가에게 완전히 반하는 경우에도 사용이 됩니다. "CRUSH"만 사용을 해도 그 의미가 살아나긴 하지만, 특히 동사로 사용될 때는 주로 이렇게 "CRUSH ON SOMEONE"이라는 형태로 사용되는 것이지요.


아무튼, 누군가에게 홀딱 반한다는 것 역시도 자신이 무너지고, 혹은 자신이 쳐 놓은 벽이 무너지고, 다른 사람이 자신의 안으로 들어온다는 것이니, 이렇게 생각을 해볼 수도 있을 것입니다.


"You seemed to have a crush on Lucy at first sight." (넌 루시에게 첫눈에 반한 것 같았어.)

"The boy had a crush on her and thought of her all day." (소녀는 그녀에게 홀딱 반했고, 그녀에 대해 하루 종일 생각했다.)




# CRUSH ON에서 사랑이 시작되고, 사랑이 끝이 나서 CRUSHED 하고...


그래서 이 표현으로는 사실, 한 단어를 활용해서 이렇게 말장난을 해볼 수도 있기도 합니다. 사랑이 시작되는 것도 CRUSHED, 그리고 사랑이 끝나고 나서도 CRUSHED라고 할 수 있을 것이니 말이죠.


특히, 이 단어는 CASHBACK이라는 영화에서 위와 같은 내용으로 다루었던 적이 있어서 더 기억에 남는 것이 아닐까 합니다.


여기까지, "CRUSH"라는 단어에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글