"ATHLETE'S FOOT", 운동선수의 발?


"ATHLETE'S FOOT", 운동선수의 발?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "ATHLETE'S FOOT"이라는 영어 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "운동선수의 발"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.


물론, 문자 그대로 운동선수의 발을 칭하는 의미로 사용되기도 할 것입니다. 그런데 우리는 보통 다리를 2개 가지고 있으니, 이 경우에는 "FEET"이라는 복수형을 사용하겠지요.




# ATHLETE'S FOOT = 무좀


이 표현이 가진 의미를 살펴보면, 바로 "무좀"이라는 의미를 가지는 표현이랍니다. 무좀에 한 번 걸리게 되면 완치가 어렵다고 할 정도로, 우리를 끊임없이 괴롭히는데요. 특히나 운동을 많이 해서 발에 땀이 나는 운동선수들이 무좀으로 고통을 많이 받았던 것이 아닐까 하는 생각이 듭니다.


그러니 이렇게 "무좀"을 영어로 "ATHLETE'S FOOT"이라고 부르는 것이 아닐까 하는 생각이 들지요. 여담이지만, 우리나라에서 단어를 만들어냈다면, 아마도 "군인의 발"이라는 별칭을 붙여주지 않았을까 합니다. 우리나라 대부분의 남성들이 군대에 가서 무좀에 걸려서 온다는 이야기가 있으니 말이죠.


아무튼, 대부분의 운동선수들이 이렇게 무좀으로 고생하고 있는 것이 아닐까 하지요. 그러니 이러한 표현이 있을 것입니다. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요.


"Athlete's foot can cause itching, redness, scaling, cracks, blisters." (무좀 걸리면 간지럽고, 피부가 빨개지고, 벗겨지고, 갈라지고, 물집이 생기지.)

"I think I have athlete's foot." (무좀에 걸렸나 봐요.)

"Athlete's foot often spreads by direct, skin-to-skin contact with an infected person." (무좀은 종종 감염자와의 직접적인 피부 접촉을 통하여 옮는다.)


여기까지, "ATHLETE'S FOOT"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글