"IN NEXT TO NO TIME", 눈 깜짝할 사이에
이번에도 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "IN NEXT TO NO TIME"이라는 표현입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "다음 시간이 거의 없을 시간 안에" 정도의 이상한 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.
그래서 굳이 우리말로는 안 옮겨보는 것이 좋은 표현이라고 할 수 있을 것 같습니다. 아무튼, 다음 시간이 거의 없을 시간 안에라는 의미라고 할 수 있으니, 결국 이 표현이 가지는 의미는 "눈 깜짝할 사이에" 혹은 "곧"이라는 의미로 사용된다고 볼 수 있지요.
# IN NEXT TO NO TIME = 눈 깜짝할 사이에 / 곧
이렇게 이 표현이 가지는 의미는 바로 "눈 깜짝할 사이에" 혹은 "곧"이라는 의미랍니다. 이해가 잘 가지 않아서 그렇지, 한 번 접해보면, 의미 파악은 쉽게 되는 표현이라고 할 수 있지요.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"We will join them in next to no time." (곧 걔네 무리에 합류할 거야.)
"I am not saying that everything can be done in next to no time." (나는 모든 것이 순식간에 될 수 있다고 말하는 것은 아니다.)
여기까지, "IN NEXT TO NO TIME"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글