"RUN LIKE THE WIND.", 바람같이 달린다? 아주 빨리 달린다.


"RUN LIKE THE WIND.", 바람같이 달린다? 아주 빨리 달린다.


이번에는 간단한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "RUN LIKE THE WIND"라는 표현입니다.


이 표현은 아주 간단한 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 직유법이 사용된 표현으로 "바람처럼 달린다."라는 말로 아주 빨리 달린다는 의미를 강조하는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.




# RUN LIKE THE WIND = 바람 같이 달리다. / 아주 빨리 달리다.


우리말에서도 이렇게, 아주 빨리 움직이는 것을 두고 "바람처럼 빠르다"라고 표현하기도 하지요. 그래서 이 표현은 우리말의 표현과 영어 표현 방식이 차이가 나지 않는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


이 대사는 "DOTA 2"라는 게임에서도 등장합니다. 게임에 등장하는 영웅 중에는 "WINDRANGER"라는 캐릭터가 있는데요. 기술 중에는 아주 빨리 달리는 기술이 있는데, 그 기술을 사용하게 되면, "I RUN LIKE THE WIND."라는 대사를 하지요.


아무튼, 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"Yeah, run like the wind, partner, and save yourself!" (그래 바람처럼 달려서 파트너와 자신을 구원해야 해!)

"That horse ran like the wind." (저 말은 바람처럼 달렸다.)


여기까지, "RUN LIKE THE WIND"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글