"A PENNY FOR YOUR THOUGHTS", 무슨 생각을 하고 있니?


"A PENNY FOR YOUR THOUGHTS", 무슨 생각을 하고 있니?


"A PENNY FOR YOUR THOUGHTS"라는 표현이 있습니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "생각을 위한 동전 한 닢" 정도의 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


아무튼, 이 표현은 무슨 의미로 어떠한 경우에 사용되는 것일까요?




# A PENNY FOR YOUR THOUGHTS = 무슨 생각을 하고 있니? (생각에 잠긴 사람에게 하는 질문)


이 표현이 가지는 의미는 바로 "무슨 생각을 하고 있니?"라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 특히, 생각에 잠겨있는 듯한 사람에게 "무슨 생각하고 있니?"하는 질문으로 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


이 표현이 언제부터 사용되었는지에 관해서는 정확히 알려진 바가 없지만, 1522년 "SIR THOMAS MORE"의 책, "FOUR LAST THINGS"에서 쓰였다고 전해지지요.


“As it often happeth that the very face sheweth the mind walking a pilgrimage, in such wise that, not without some note and reproach of such vagrant mind, other folk suddenly say to them, ‘A penny for your thought.’”


이렇게 언급이 되어 있습니다. 아무튼, 이 표현은 과거부터 지금까지 "무슨 생각하고 있니?"하는 의미로 사용되고 있는 표현이지요. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"A penny for your thoughts. You haven't said anything all evening!" (무슨 생각하고 있니? 너 저녁 내내 한 마디도 하지 않고 있잖아.)

"You look said. A penny for your thoughts." (슬퍼 보이는군요. 괜찮다면 이야기를 좀 들려주세요.)


여기까지, "A PENNY FOR YOUR THOUGHTS"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/General Vocabulary 다른 글

    이전 글

    다음 글