"THE OTHER SIDE OF THE COIN", 동전의 뒷면?
이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "THE OTHER SIDE OF THE COIN"이라는 표현이 바로 그것입니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "동전의 뒷면"이라는 말로 옮겨볼 수 있을 것인데요.
어떠한 의미로 사용되는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
# THE OTHER SIDE OF THE COIN = 지금까지 이야기한 것과 반대 혹은 대조되는 측면
이 표현이 가지는 의미는 바로 "반대 혹은 대조되는 측면"을 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 우리말에서도 "양날의 검"이라는 표현과 "동전의 양면"이라는 표현이 있는데요. 그 의미는 바로 한 가지에도 각각의 장점과 단점이 있다는 것을 가리키는 표현이지요.
이 표현 역시도 그것과 관련된 표현으로, 동전의 앞뒤가 다르듯이, 다른 시각으로 어떤 것을 보는 것을 가리키는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 여기에서 다른 시각이라 함은 가끔씩은 반대의 의견을 주장하는 경우를 가리키기도 할 것이고, 정말로 다른 방면으로 생각을 해보는 경우를 가리키기도 할 것이지요.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"Why you always claim the other side of the coin?" (너는 왜 항상 정반대의 의견을 주장하는 거야?)
"Look at the other side of the coin.' (다른 측면을 보세요.)
"On the other side of the coin, such criticism or mockery don't really matter." (반면에 이러한 비난과 조롱은 문제가 되지 않는다.)
여기까지, "ON THE OTHER SIDE OF THE COIN"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글