"LEARN THE HARD WAY", 어렵게 깨닫다 / 비싼 교훈을 얻다.
우리가 손쉽게 무언가를 배우기도 하지만, 간혹 아주 어렵거나 힘든 경험을 통해서 "교훈을 얻는 경우"가 있기도 합니다. 이렇게 고생스러운 경험을 통해서 그래도 무언가를 배우기라도 하면 참 다행이긴 한데, 그냥 단순히 "어려운 경험"만 하고 그치게 된다면 참 안타까울 것이라고 할 수 있을 것입니다.
이렇게, 고생스러운 경험을 통해서 무언가를 배운다는 표현에 적합한 영어 표현이 있습니다. 바로 "LEARN SOMETHING THE HARD WAY"라는 표현이 바로 그것입니다.
# LEARN SOMETHING THE HARD WAY. = 고생스러운 경험을 통해서 비싼 교훈을 얻는다.
이 표현이 가지는 의미는 바로 "고생스러운 경험을 통해서 비싼 교훈을 얻는다."라는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 이 표현은 정말 문자 그대로 무언가를 배우는데 "HARD WAY"를 통해서 배운다는 표현으로 생각을 해볼 수 있는지라, 그다지 어렵지 않은 표현이라고 할 수 있을 것이지요.
그래도, 가능하다면, 이렇게 "고생스러운 경험"을 통하지 않고, 바로 어떤 것을 깨닫거나 한다면 참 좋을 것 같은데, 어떤 경우에는 불쾌한 경험을 통해야 하는 경우가 있기도 하니, 참 배움에는 험난한 것 같다는 생각이 들기도 합니다.
한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.
"They only learn the hard way." (그들은 그냥 실수를 해가며 배운다.)
"Some people have to learn the hard way." (몇몇 사람들은 비싼 교훈을 얻어야 해.)
"I had a lot of lessons to learn the hard way." (역경을 통해서 나는 많은 것을 배우게 되었다.)
여기까지, "LEARN SOMETHING THE HARD WAY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글