"HORSEPLAY", 말의 장난? 거칠게 밀고 때리는 장난


"HORSEPLAY", 말의 장난? 거칠게 밀고 때리는 장난


영어 표현 중에는 특히 동물과 관련된 표현들을 많이 볼 수 있습니다. 영어 이디엄을 살펴보면, 동물과 관련된 표현을 상당히 많이 찾아볼 수 있지요. 이번에도 동물과 관련이 있는 표현입니다. 바로 말(HORSE)"와 관련 있는 표현이라고 할 수 있지요.


이번 표현은 바로 "HORSEPLAY"라는 단어이면서, 표현입니다. 이 표현은 말을 가리키는 "HORSE"라는 단어와 노는 것 혹은 장난치는 것을 가리키는 "PLAY"라는 단어가 합쳐진 형태라고 할 수 있지요.




# HORSEPLAY = 거칠게 밀고 때리는 장난 / 거친 장난


이 표현은 아마도 말의 행동에서 나온 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 말들이 풀밭에서 거칠게 뛰어노는 장면에서 나온 표현이 아닐까 하는 생각이 드는 표현이지요. 아무래도 말은 빠르고, 힘도 센 동물인지라, 놀 때도 다른 동물들에 비해서 거칠게 놀지 않을까 하는 생각이 듭니다.


실제로, 다른 비슷한 표현으로는 "HORSE AROUND"라는 표현이 있습니다. 직역해보면, 말이 둘러본다라는 말로 옮겨볼 수 있는 이 표현이 가진 의미 역시도, "법석 떨다.", "거칠게 놀다."라는 의미라고 할 수 있을 것이지요.





이 표현 역시도 그와 같은 의미로 사용되는 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 하지만, 다소 직접적으로 "PLAY"가 들어가서 쉽게 의미를 파악할 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"Boys engage in horseplay after school." (사내아이들은 방과 후에 떠들썩하게 논다.)

"This sign says no horseplay in the pool area." (이 표지판에는 풀장에서 장난을 금한다고 쓰여 있습니다.)

"The coverlets were all rumpled with the horseplay." (야단스러운 장난에 침상보가 모두 구겨졌다.)


여기까지, "HORSEPLAY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글