"A GLASS CEILING", 유리 천장?
작년 11월, 힐러리 클린턴이 도널드 트럼프에 대선에서 패배하면서, 이 말이 다시 한번 나돌기 시작했습니다. 바로 "GLASS CEILING"이라는 표현이었는데요. 각종 언론에서는 힐러리 클린턴의 패배와 함께 "GLASS CEILING"을 많이 사용했습니다. 타임(TIME)지의 기사 중에도 이러한 제목의 기사가 달리기도 했으니 말이죠.
"Hillary Clinton Collides Again With Highest Glass Ceiling." (힐러리 클린턴은 이번에도 가장 높은 유리천장에 무너졌다.)
# GLASS CEILING = 유리 천장?
아무튼, 이번에는 이렇게, "유리천장(GLASS CEILING)"이 어떠한 의미로 쓰이는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.
"A GLASS CEILING", 유리천장이라는 말은 여성과 소수자의 승진을 제한하는 보이지 않는 장벽을 가리킵니다. 암묵적이고, 비공식적인 차별을 의미하는 단어인데요. 1986년 월스트리트 저널에서 처음 쓰미면서 등장했고, 성차별이 직장 고위층에 팽배해있음을 폭로하는 단어로 쓰입니다.
유리 천장이라는 말은 마치, 보이지 않는 벽이 있는 것처럼 작용한다고 하여, 쓰인 표현이라고 할 수 있을 것입니다. 더 높은 곳에 오르고 싶어 하는 실력 있는 여성이 "번번이 차별을 당하고 진급하지 못하는 상황"을 가리키는 표현이라고 할 수 있지요. 있긴 있는데, 잘 보이지는 않는 넘을 수 없는 4차원의 벽과 같은 것을 가리키는 표현입니다.
"Another problem is the invisible glass ceiling." (또 다른 문제점은 보이지 않는 유리 천장이다.)
"These organisations are said to have a glass ceiling." (이 기관들은 유리천장이 있다고 불린다.)
# 직장 내, 여성에 대한 차별을 가리키는 다른 표현들
유리 천장이라는 표현뿐만 아니라, 직장 내에서 "여성에 대한 차별"을 가리키는 표현들이 여럿 있습니다. 아래에서 그러한 내용을 찾아볼 수 있지요. 한 번 정리를 해보았습니다.
"유리벽(GLASS WALL)"
직장 내에서 여성을 전통적인 여성적 기술이 요구되는 직종에만 배치하는 성 분리 현상의 은유입니다. "보조 및 지원업무, 사무직, 상담, 인간관계 관련 업무"와 같은 직종에 여성을 주로 배치하는 것을 의미합니다. 이러한 여성집중직은 승진 사다리가 없는 주변적 업무이기에 여성에 대한 차별이라고도 볼 수 있습니다..
"유리 절벽(GLASS CLIFF)"
실패 가능성이 높은 프로젝트의 책임자로 여성이 승진한 경우에, 프로젝트가 실패한 후 여성이 승진과 더불어 해고되는 현상을 가리킵니다. 마치 일부러 함정카드를 발동하는 것과 같은 상황으로 여성에 대한 차별을 의미합니다.
"유리 엘리베이터(GLASS ELEVATOR)"
여성이 많은 직업군에서 "청일점"으로 존재하는 소수의 남성이 여성보다 경영진으로 빠르게 승진하는 경우를 가리킵니다. 일종의 남성우대로 여성에 대한 차별이라고도 할 수 있을 것입니다.
여기까지, 여성에 대한 차별을 가리키는 표현에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 이렇게 소수자에 대한 보이지 않는 차별이 없어지는 사회가 되려면 언제쯤 가능할까요? 아직도 사회가 움직이는 현상을 살펴보면, 거기에 이르기까지는 한참 더 가야 할 것 같다는 생각이 듭니다.
글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.
페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/
카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb
브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus
이미지 맵
댓글