"ON THE WAGON", 트럭에 있다?


"ON THE WAGON", 트럭에 있다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보도록 하겠습니다. 이번에는 "ON THE WAGON"이라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, "트럭 위에 있다", 혹은 "트럭을 타고 있다"라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


물론, 정말로 이렇게 문자 그대로 "트럭에 있는 경우"에도 이 표현을 쓸 수 있을 것이지만, 다른 비유적인 의미로 더 자주 쓰이는 모습인데요. 어떠한 의미로 쓰이는 표현인지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# ON THE WAGON = 금주하고 있다 / 술을 마시지 않고 있다.


이 표현이 가리키는 의미는 바로 "금주하고 있다"라는 의미로 "술을 마시지 않고 있다"는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 어찌 행각해보낟면 정말 뜬금없는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 왜 이렇게, "트럭에 있다는 말"이 "금주하고 있다"는 의미를 갖게 된 것일까요?


이 표현을 이해하기 위해서는 과거의 미국 사회를 생각해봐야 할 것 같습니다. 19세기 즈음해서, 금주를 제창하는 많은 사회단체가 생겨났다고 하는데요. 이 단체들은 사람들에게 금주를 권하는 것은 물론, 여기에서 특별한 선서까지 하도록 했다고 합니다. 이 "금주"에 동참한 사람들은 당연히, 선서에 맹세까지 했기에 술을 마시고 싶어도 참아야 했다고 하지요.


그리고 동시에 이 시대에는 무더운 건기에는 거리에 살수차가 동원되어서, 물을 뿌리고 다녔다고도 하지요. 이 살수차가 바로 "WATER-CART" 혹은 "WATER-WAGON"이라고 불렸는데요.


그래서 이렇게 금주에 동참했고 선서에도 참여했지만, 점점 술의 유혹이 다시 활개를 치기 시작할 때, 이렇게 이야기를 했다고 하기도 합니다. "살수차의 물을 마실지언정, 술을 입에 대지 않겠다."라고 말이죠. 그래서, 나온 표현이 "ON THE WATER-WAGON"이라는 표현이라고 할 수 있을 것인데요. 여기에서 "WATER"를 제외하고, 줄여서 "ON THE WAGON"이라고 쓰이게 되었다는 이야기가 있습니다.


"I haven't had a beer in weeks because I am on the wagon." (나는 술을 끊 몇 주 동안 맥주를 마시지 않고 있다.)

"Since she went on the wagon, she drinks near-beer." (그녀는 술을 끊은 이후로 무알콜 맥주만 마셔.)

"He's been on the wagon for two months." (그는 두 달 전부터 금주하고 있다.)




# OFF THE WAGON = 금주를 그만두다.


반대의 의미로 "OFF THE WAGON"이라는 표현이 있습니다. 이 표현은 위의 표현과 반대의 의미를 갖는 표현으로, 시작한 "금주를 그만두다"라는 표현이라고 할 수 있을 것이지요. 이 표현 역시도 한 번 그 쓰임을 살펴보고 넘어가 보도록 하겠습니다.


"This guy fell off the wagon." (이 남자는 술을 마시기 시작했다.)

"As a matter of fact, I once quit drinking, but I am off the wagon now." (사실은 나도 한 때 술을 끊었는데 지금은 다시 마신다.)

"You think the other night wasn't her first fall off the wagon?" (너는 며칠 전 밤이 그녀가 처음으로 금주 약속을 깬 날은 아니었다고 생각하지?)


여기까지, "ON THE WAGON" / "OFF THE WAGON"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.



글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글