"SILVER-TONGUED", 은으로 된 혀?


"SILVER-TONGUED", 은으로 된 혀?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번에는 "SILVER-TONGUED"라는 표현에 대해서 한 번 이야기해볼 것인데요. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 ㅎ나다면, 아마도 "은으로 된 혀"라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


어떠한 의미를 가진 표현일까요? 한 번 살펴보도록 하겠습니다.




# BE SILVER-TONGUED = 언변이 좋다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "언변이 좋은"이라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 말을 아주 멋지게 잘 해서 많은 사람들을 설득시킬 수 있는 능력을 가진 특별한 힘을 가진 사람을 지칭할 때 사용할 수 있는 표현이지요.


그런데, 왜 이렇게 "GOLD-TONGUED"도 아니고, "SILVER-TONGUED"라고 한 것일까요? 아마도 그 이유는 아래의 영어 속담 때문이 아닐까 하는 생각을 하게 됩니다.




# SPEECH IS SILVER, SILENCE IS GOLDEN. = 웅변은 은이요. 침묵은 금이다.


이렇게, "침묵의 중요성"을 강조한 속담 중에는 "SPEECH IS SILVER, SILENCE IS GOLDEN."이라는 말이 있는데요. 바로 여기에서 "웅변을 은"에 비유했기 때문이 아닐까 하는 생각이 들기도 합니다. 물론, 이렇게 추측만 할 뿐이긴 하지만 말이죠.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.


"Julian is no silver-tongued orator, but he knows his subject, and his heart is in it." (줄리안은 말솜씨가 좋은 연설가는 아니지만, 자신이 이야기하고자 하는 것에 대해서 잘 알고, 진정성 있게 이야기한다.)

"The silver-tongued man got himself out of the sticky situation." (그는 능수능란한 말솜씨로 위기를 모면했다.)

"Don't listen to evil silver-tongued counsellors." (혀를 잘 굴리는 사악한 중매쟁이의 말을 듣디 말라.)


여기까지, "SILVER-TONGUED"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.


글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글