"GET YOUR HANDS DIRTY", 손을 더럽게 하다?


"GET YOUR HANDS DIRTY", 손을 더럽게 하다?


이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "GET YOUR HANDS DIRTY"라는 표현이 바로 그것인데요. 이 표현을 문자 그대로 한 번 옮겨보도록 한다면, 아마도 "손을 더럽히다."라는 말로 옮겨볼 수 있을 것입니다.


이 표현은 물론, 정말 문자 그대로 "손을 더럽히는 경우"에도 사용할 수 있는 표현이라고 할 수 있을 것이네둉. 다른 비유적인 의미로도 쓰이는 모습입니다. 그 내용을 살펴보도록 해야겠지요?




# GET YOUR HANDS DIRTY = 어떤 일에 직접 참여하다 / 실제로 일을 하다.


이 표현이 가지는 의미는 바로 "어떤 일에 실제적으로 참여하다."라는 의미라고 할 수 있을 것입니다. 어떤 일을 시켜놓고, 멀리서 뒷짐만 지고 바라보고 있는 것이 아니라 실제로 일에 참여해서 같이 하는 경우를 뜻한다고 할 수 있을 것이지요.


육체적으로 몸을 직접 움직여서, 일에 참여하는 경우, 특히 우리가 흔히 "작업"이라고 하는 육체적인 노동을 하는 경우에는 손이 자연스럽게 더러워질 것인데요. 그러한 것에서 나온 비유적인 표현이라고 할 수 있을 것입니다.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




"He's not frightened of getting his hands dirty." (그는 손에 흙을 묻히는 것을 겁내지 않는다.)

"It's time to get your hands dirty." (이제 여러분이 직접 할 때입니다.)

"I hope you don't mind getting your hands dirty." (나는 여러분이 직접 해보기를 바란다.)


여기까지, "GET YOUR HANDS DIRTY"라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글