"SHE IS A DRAGON", 그녀는 용이다?


"SHE IS A DRAGON", 그녀는 용이다?


동양의 신화 속에 등장하는 용은 아주 강력한 존재, 혹은 신적인 존재로 묘사됩니다. 도마뱀처럼 생겼지만 하늘을 날아다니고, 불을 내뿜기도 하지요. 그래서 위험하면서도, 신성한 존재로 인식되기도 합니다.


서양에서도 이러한 용을 "드래곤"이라고 부르면서, 비슷하게 묘사가 되고 있습니다. 특히, 상상력을 자극하는 판타지 소설에서 단골로 등장하는 소재라고 할 수 있을 것이지요. 유명한 컴퓨터 게임인 "스카이림(SKYRIM)에서도 드래곤은 강력한 존재로 묘사가 됩니다.




# SHE IS A DRAGON. = 그녀는 용이다?


하지만, 간혹 이렇게 "DRAGON"이라는 단어가 사람에게, 특히 여성에게 사용되는 경우가 있습니다. 이러한 경우에는 어떠한 의미를 담은 표현이라고 할 수 있을까요? 신화에서처럼, 아주 강력하고 신비로운 존재로 묘사하는 용도로 사용하는 것일까요? 한 번 그 내용을 살펴보도록 하겠습니다.


# DRAGON = 신화 속에 나오는 용 / 다혈질의 거친 여자


특히, "DRAGON"이라는 단어가 여성에게 사용이 되면, 쉽게 화내고, 다른 사람들의 기분을 잘 생각하지 않고 툭툭 말하는 거친 여자를 가리키는 의미로 사용된다고 볼 수 있을 것입니다. 드래곤의 신성한 면을 강조한 것이 아니라, 다소 폭력적인 면을 강조한 표현이라고 할 수 있을 것이지요.


그래서, 이러한 표현을 사용할 때는 조심해서 사용해야 할 것이라는 생각이 듭니다. 자칫 잘못하면, "드래곤"을 화나게 할 수 있을 것이니 말이죠.


한 번 쓰임을 살펴보도록 하겠습니다.




Julian : "I am never going to make my deadline with this report." (제 시간 안에 과제를 제출하지 못할 것 같아.)

Jessica : "You should speak to Kate to get an extension." (케이트한테 이야기해서 시간을 좀 더 달라고 해야 해.)

Julian : "But I am too scared of Kate. She's such a dragon." (나는 케이트가 무서워, 그녀는 용 같거든.)

Jessica : "That's true. She's so unfriendly and scary. She will probably shout at you." (맞아. 케이트는 너무 불친절하고 사나워. 아마도 너한테 소리칠 거야.)


여기까지, 비유적인 의미로 사용되는 "드래곤"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.




글이 도움이 되셨나요? 영어 공부의 글은 페이스북, 카카오, 브런치 채널에서도 만나보실 수 있습니다.

페이스북 페이지 ☞ https://www.facebook.com/engstudyweb/

카카오 채널 ☞ https://story.kakao.com/ch/engstudyweb

브런치 페이지 ☞ https://brunch.co.kr/@theuranus


Green English

영어 공부에 관한 내용을 전달합니다.

    이미지 맵

    English Expression/What does "OOO" mean? 다른 글

    이전 글

    다음 글