English Expression/What does "OOO" mean? · 2017. 8. 3. 23:30
"SNOWFLAKE", 눈송이는 유리멘탈?
"SNOWFLAKE", 눈송이는 유리멘탈? 이번에도 독특한 영어 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다. 이번 표현은 바로 "SNOWFLAKE"라는 표현입니다. 이 표현이 가진 문자 그대로의 의미는 바로 "눈송이"라고 할 수 있는데요. 물론, 이 표현도 눈송이라는 문자 그대로의 의미대로 사용되기도 하지만, 다른 비유적인 의미로 사용되기도 한답니다. # SNOWFLAKE = 눈송이 = 근성이 없고 화를 잘 내는 이 표현이 가지는 다른 의미는 바로 "근성이 없고 화를 잘 내는" 사람을 가리키는 표현이랍니다. 우리말로는 "유리멘탈"이라는 말과 비슷한 표현이라고 할 수 있지요. 유리멘탈이라는 말은 정신력이 약하다는 의미를 담은 말이지요. 그만큼 정신력이 유리처럼 쉽게 부서진다는 의미를 담은 표현입..